Эту страничку я посвящаю всем тем, кто помогал и помогает мне осуществлять мои мечты. ... Esta pagina la dedico a las personas que me han ayudado y siguen ayudandome en realizar mis objetivos y suenyos
на главную страницу pagina de inicio
Здесь я бы хотела выразить благодарность всем тем, кто когда-то поверил и сейчас верит в меня и в то, что я делаю. Я хочу, чтобы вы знали, что эти люди навсегда останутся в моей памяти, и я всегда буду им благодарна за то, что они мне помогали и помогают мне воплотить в реальность даже самые мои казалось бы несбыточные мечты. Благодарность эта касается не только музыкальной стороне моей жизни, но и профессиональной (причем обоих моих профессий).
Resulta muy difcil poder expresar con palabras todo el agradecimiento que siento por tantas personas que han creido o creen en lo que hago. Quiero que sepan que cada una de esas personas, por mucho o poco que hayan hecho, siempre estaran presentes en mi recuerdo, y les estare siempre muy agradecida por ayudarme realizar todos mis suenyos, por muy irrealizables que nos parezcan. Mi agradecimiento cae no solo a la parte musical de mi vida, sino tambien a la parte profesional (me refiero a las ambas mis profesiones).



Людмила Николаевна Лаврова – моя мама, самый главный человек, благодаря которому я осуществляла все мною задуманное, потому что она всегда мне помогала, хотя и делала это очень странным на первый взгляд способом: на каждое мое начинание она реагировала так «Ой, не выдумывай, не получится у тебя ничего», но именно благодаря такой ее реакции у меня все получалось.

Ludmila Lavrova – mi madre, la persona mas importante de mi vida, gracias a mi madre pude realizar todo en lo que yo sonyaba, porque ella siempre me ayudaba, aunque lo hacia a traves de un medio muy raro: al empezar yo cada asunto nuevo mio (fuera lo que fuera: aprender cantar, escribir canciones, aprender espanyol, viajar, trabajar de guia) me decia “No me digas, no te va a salir nada”, y gracias a esta su frase predilecta yo obtenia todo lo que empezaba.


Валентина Алексеевна Дальская – моя преподавательница по вокалу, эта героическая женщина, к которой я пришла с неуемным желанием научиться петь и будучи в состоянии спеть только «до, ре, ми» и которая одной из первых поверила в то, что я когда-то смогу осуществить свою мечту – хоть немного научиться петь, и я научилась, благодаря не только своему желанию, но главным образом ее профессионализму и умению услышать тот внутренний голос, который сидит в душе каждого человека.

Valentina Dalskaya – mi profesora de vocal, cuando vine a su escuela yo solamente tenia un deseo muy profundo de aprender a cantar y podia cantar tan solo tres notas “do, re, mi”. La Sra. Valentina es una de las primeras personas que ha creido en mi suenyo y en mi capacidad de aprender a cantar; y lo aprendi, gracias no solo a mi propio deseo, sino tambien, y es lo mas importante, al profesionalismo de la Sra. Dalskaya.


Мои школьные подруги:
Mis amigas de escuela:

Вера Новожилова, которую я всегда уважала за то, что у нее на все существовала своя точка зрения, не зависимая от мнения большинства, и особенно я благодарна Вере за то, что однажды мне на день рождения она подарила учебник по испанскому языку, это была первая моя книга, по которой я начала учить этот прекрасный язык

Vera N., a quien yo siempre respetaba por tener ella para cada situacion su mismo punto de vista que no dependia de la opinion de la gente de su entorno. Y especialmente estoy agradecida a ella por regalarme el libro para aprender espanyol, que se hizo mi primer libro gracias al cual empece a aprender este idioma tan bonito.

Лена Синичкина, которой я благодарна за нашу дружбу с начальных классов школы и до настоящего времени, и за то, что она всегда подбадривала меня в моих начинаниях.
Lena S., es mi amiga de la escuela primaria y hasta el momento actual mantenemos nuestra buena amistad con ella, y le estoy agradecida por creer siempre en lo que hago.


Мои институтские подруги:
Mis amigas de la Universidad, Yanna V. y Lena K.

Жанна Васянина и Лена Красильникова, которые стали моими лучшими подругами в университете и которые всегда верили в меня и в то, что я делаю. Жанна человек скромный, малоразговорчивый, но обладающий завидным умением выслушать и потом не разболтать все выслушанное направо и налево.
Благодаря Лене я научилась играть на гитаре, ведь с нами произошла забавная история: Лена предложила мне пойти с ней на курс игры на гитаре, и мы начали учиться вместе, курс был кратким, после чего мы на некоторое время забросили свои гитары, но мен оказалось скучно жить без музыки и я снова взяла гитару в руки. Лена так больше и не вернулась к этому занятию, но что было, если бы не она не позвала тогда меня с собой…

Mi amiga Yanna, que es una persona muy modesta y su gran merito es que sabe escucharle a usted muy atentamente y despues no tratar todo lo escuchado a los demas.
Gracias a mi amiga Lena empece a tocar la guitarra; nos ha pasado una historia curiosa: Lena me pidio acompanyarla a un breve cursillo de guitarra, y nos fuimos. Al aprender lo mas importante en el tocar la guitarray despues de terminar el curso, dejamos de tocar la guitara. Pero al pasar de los meses me di cuenta de que yo no podia vivir ya sin musica, y volvi a tocar la guitarra y cantar. Lena no volvio a hacerlo nunca mas, pero que pasaria si ella no me pidiese ir con ella.....


Мой испанский друг Мигель Толедо-Редондо, с которым мы познакомились совершенно случайно по интернету, а затем и лично, и вот уже больше двух лет дружим. Благодаря Мигелю улучшилось не только мое знание испанского языка, но и истории Испании, потому что это очень образованный и интеллигентный человек, с которым всегда есть о чем поговорить.
Miguel Toledo Redondo – un amigo mio espanyol, que tenia tanta paciencia en ayudarme perfeccionar mis conocimientos no solo en el idioma espanyol sino tambien en histroria de Espanya.


ОСОБУЮ БЛАГОДАРНОСТЬ я выражаю клубу “Автограф” за все, что они для меня сделали и делают: Марине Агафоничевой, Льву Ройтштейну,Сергею Фанченко и Владимиру Петрову за то, что они приняли меня, заинтересовались моим скромным творчеством и подарили мне много замечательных, веселых и неповторимых моментов моей жизни!

AGRADECIMIENTO ESPECIAL al grupo “Autograf”, para todo lo bueno que han hecho y siguen haciendo para mi: Marina Agafonicheva, Lev Roitshtein, Serguey Fanchenko, Vladimir Petrov, les agradezco a todos por admitirme en su grupo, por estar interesados en mi modesto arte y por regalarme a mi y a mi vida tantos momentos maravillosos, alegres y irrepetibles.


Губская Алина Ивановна – директор школы 790 (с 1993 по 1997 год). Наверное, если бы не эта предприимчивая и добрая женщина, я бы сейчас не делала бы этот сайт, не умела бы играть на гитаре, петь, сочинять, может, даже и испанского языка бы не выучила и не работала бы гидом-переводчиком, потому что я не стала бы студенткой Текстильного Университета. Если бы Алина Ивановна не заключила в 1996-1997 годах договор с Текстильным Университетом о том, что выпускники школы поступают в ВУЗ лишь сдав выпускные экзамены в школе, никто не знает, как бы тогда сложилась моя жизнь. Навсегда запомню тот судьбоносный день и час, когда на экзамене по алгебре Алина Ивановна спросила: «Кто еще желает поступить в Текстильный Университет, запишитесь в список», и я сказала: «Запишите еще и меня, пожалуйста». Все дальнейшее было уже, как говориться, делом техники.

Alina I. Gubskaya – la directora de la escuela 790 (de 1993 a 1997). Creo que si no existiera esa mujer buena y emprendedora, yo no crearia ahora esta web, yo no sabria tocar la guitarra ni cantar, ni tal vez hablaria espanyol.... porque yo no ingresaria en la Universidad de Textil. La Sra. Gubskaya fue la persona que hizo el contrato de nuestra escuela con la Universidad de Textil, y me propuso entrar en esa universidad, y yo me apunte en la lista de los estudiantes que querian ingresar en dicha universidad. Siempre acordare aquel dia cuando al estar examemandonos de matematicas, le di a la Sra. Alina mi acuerdo en ingresar, y nunca me arrepenti ni arrepentire de lo hecho.


Давид Каррион, директор библиотеки Института Сервантеса в Москве. Замечательный друг и потрясающе терпеливый (а в общении со мной терпение кому угодно не помешает!) и отзывчивый человек, благодаря которому я всегда находила в библиотеке хорошие книги для совершенствования испанского, смотрела самые интересные испанские фильмы и слушала замечательную испанскую музыку. И хотя скоро он уедет к себе на родину, я всегда буду его помнить, и желаю ему оставаться таким же добрым и отзывчивым!

David Carrion, el jefe de la biblioteca de Instituto Cervantes de Moscu, un espanyol verdaderamente amistoso que posee una gran paciencia, porque para contestar a todas mis preguntas y peticiones hay que tener mucha paciencia que no cada uno tiene, que a veces soy muy preguntona. Gracias a David yo siempre encontraba en la biblioteca los libros que me fueron interesantes, los mejores discos de musica espanyola y las mejores peliculas de este pais maravilloso. Y aunque David pronto se ira a su patria, yo no ovidare lo que ha hecho para mi y creo que para otros estudiantes tambien, y spero que David siempre se quede tan agradable y bueno como es.


Эстер Рабаско, преподавательница Института сервантеса, которая ведет курс испанской прозы и поэзии. Замечательный педагог, умеющий преподнести испанскую литературу так, что даже русскому человеку захочется ее изучать и научиться сочинять на испанском, а главное, на ее занятиях никто не останется незамеченным, мнение каждого человека, будь он носитель испанского или нет, будет выслушано и даже прокомменторовано. Несмотря на то, что испанский язык не мой родной язык, и далеко не всегда у меня получалось делать домашние задания как бы сделали их носители языка, Эстер может найти в моих скромных начинаниях сочинений на испанском что-то интересное, посоветовать, как лучше исправить то или иное начинание, или просто исправить мои грамматические ошибки. Выражаю ей огромную благодарность за то, что она приняла меня на своих курсах, и что находить в моих скромных творениях что-то интересное.

Ester, la maestra del Instituto Cervantes de Moscu. Ester es la profesora del curso "lectura y escritura" y es una maestra estupenda porque despues de sus clases uno quiere no solo conocer mejor a la literatura espanyola y latinoamericana, sino tambien intentar a escribir en espanyol aunque no sea hispanohablante. Ademas, en las clases de Ester ningun alumno no se queda en la sombra, todos tiene tiempo de hablar de sus impresiones y opniniones sobre el material leidoy ler sus propias obras.
A Ester la agradezco mucho por haberme recibido bien en sus clases, por haberme dado la opotrunidad de intentar a escribir poesias en espayol, y aunque no soy nativa espanyola, gracias a este curso he comenzado a escribir en espanol, y Ester siempre me ayuda a arreglar mis modestas poesias, y hasta encuentra algo interesante en las.
Por cierto, la pagina web del taller de escritura y lectura de Ester pueden ver haciendo un clic a la direccion que e llama "taller de escritura y lectura de Ester" en la pagina "mis canciones".

Hosted by uCoz